システムメッセージの一覧
提供:SkyAutomate電子マニュアル
ナビゲーションに移動検索に移動
これは MediaWiki 名前空間で利用できるシステム メッセージの一覧です。
MediaWiki 全般のローカライズ (地域化) に貢献したい場合は、MediaWiki のローカライズや translatewiki.net をご覧ください。
| 名前 | 既定のメッセージ文 |
|---|---|
| 現在のメッセージ文 | |
| apierror-stashinvalidfile (トーク) (翻訳) | Invalid stashed file. |
| apierror-stashnosuchfilekey (トーク) (翻訳) | No such filekey: $1. |
| apierror-stashpathinvalid (トーク) (翻訳) | File key of improper format or otherwise invalid: $1. |
| apierror-stashwrongowner (トーク) (翻訳) | Wrong owner: $1 |
| apierror-stashzerolength (トーク) (翻訳) | File is of zero length, and could not be stored in the stash: $1. |
| apierror-systemblocked (トーク) (翻訳) | You have been blocked automatically by MediaWiki. |
| apierror-templatedata-corrupt (トーク) (翻訳) | Page #$1 templatedata contains invalid data: $2 |
| apierror-templateexpansion-notwikitext (トーク) (翻訳) | Template expansion is only supported for wikitext content. $1 uses content model $2. |
| apierror-toofewexpiries (トーク) (翻訳) | $1 expiry {{PLURAL:$1|timestamp was|timestamps were}} provided where $2 {{PLURAL:$2|was|were}} needed. |
| apierror-toomanyvalues (トーク) (翻訳) | Too many values supplied for parameter <var>$1</var>. The limit is $2. |
| apierror-translate-addition-key-invalid (トーク) (翻訳) | Message key passed for addition was not found in the renamed message list for source language. |
| apierror-translate-changeset-modified (トーク) (翻訳) | The changeset has been modified by another user or process. Your changes cannot be saved as it might override their changes. Please refresh the page to see the latest changes. |
| apierror-translate-duplicateaggregategroup (トーク) (翻訳) | メッセージ群はすでに存在します |
| apierror-translate-fuzzymessage (トーク) (翻訳) | Cannot review fuzzy translations |
| apierror-translate-grouplanguagemismatch (トーク) (翻訳) | The language ($1) of the group you have selected doesn't match the language ($2) of the aggregate group. |
| apierror-translate-groupreviewdisabled (トーク) (翻訳) | メッセージ群の査読は未使用です。 |
| apierror-translate-invalid-changeset-name (トーク) (翻訳) | Invalid changeset file name passed - $1 |
| apierror-translate-invalid-operation (トーク) (翻訳) | 無効な操作:$1。有効な値 - $2。 |
| apierror-translate-invalidaggregategroup (トーク) (翻訳) | 無効な集約メッセージ群 |
| apierror-translate-invalidaggregategroupname (トーク) (翻訳) | 無効な集約メッセージ群名 |
| apierror-translate-invalidfilter (トーク) (翻訳) | $1 |
| apierror-translate-invalidgroup (トーク) (翻訳) | 存在しないまたは無効なメッセージ群 |
| apierror-translate-invalidlanguage (トーク) (翻訳) | 言語コード$1は無効です。 |
| apierror-translate-invalidstate (トーク) (翻訳) | 要求された状態は無効です。 |
| apierror-translate-invalidupdate (トーク) (翻訳) | 更新が無効です |
| apierror-translate-language-disabled (トーク) (翻訳) | $1への翻訳はできません。 |
| apierror-translate-language-disabled-reason (トーク) (翻訳) | $1への翻訳はできません。$2 |
| apierror-translate-messagegroup-aggregategrouplanguagemismatch (トーク) (翻訳) | The {{PLURAL:$3|group|groups}}: $1, {{PLURAL:$3|does|do}} not have the same source language ($2) as the aggregate group. |
| apierror-translate-nodynamicgroups (トーク) (翻訳) | 動的メッセージ群はここではサポートしていません |
| apierror-translate-nomessagefortitle (トーク) (翻訳) | 題名が翻訳可能なメッセージと対応しません |
| apierror-translate-notranslationservices (トーク) (翻訳) | No public translation services have been configured. The wiki administrator needs to set <var>$wgTranslateTranslationServices</var> appropriately before this feature can be used. |
| apierror-translate-operation-error (トーク) (翻訳) | There was an error while processing the request. Error: $1 |
| apierror-translate-owntranslation (トーク) (翻訳) | 自分の翻訳の査読はできません |
| apierror-translate-rename-key-invalid (トーク) (翻訳) | Message keys passed for rename were not found in the list of changes for the source language. |
| apierror-translate-rename-msg-new (トーク) (翻訳) | Only renamed messages can be added as new messages. |
| apierror-translate-rename-state-invalid (トーク) (翻訳) | One of the message passed for rename should be newly added, and the other one deleted. Current states - addition: $1 and deletion: $2. |
| apierror-translate-sandbox-invalidparam (トーク) (翻訳) | $1 |
| apierror-translate-sandboxdisabled (トーク) (翻訳) | サンドボックスの機能は使用できません |
| apierror-translate-smg-nochanges (トーク) (翻訳) | 処理する変更はありません。 |
| apierror-translate-unknownmessage (トーク) (翻訳) | 不明なメッセージ |
| apierror-ulssetlang-anon-notallowed (トーク) (翻訳) | Anonymous users are not allowed to change the interface language. |
| apierror-unknownaction (トーク) (翻訳) | The action specified, <kbd>$1</kbd>, is not recognized. |
| apierror-unknownerror (トーク) (翻訳) | 不明なエラー:「$1」 |
| apierror-unknownerror-editpage (トーク) (翻訳) | 不明な編集ページのエラー:$1 |
| apierror-unknownerror-nocode (トーク) (翻訳) | 不明なエラーです。 |
| apierror-unknownformat (トーク) (翻訳) | Unrecognized format "$1". |
| apierror-unrecognizedparams (トーク) (翻訳) | Unrecognized {{PLURAL:$2|parameter|parameters}}: $1. |
| apierror-unrecognizedvalue (トーク) (翻訳) | Unrecognized value for parameter <var>$1</var>: $2. |
| apierror-unsupportedrepo (トーク) (翻訳) | Local file repository does not support querying all images. |
| apierror-upload-filekeyneeded (トーク) (翻訳) | Must supply a <var>filekey</var> when <var>offset</var> is non-zero. |